Как можно назвать творческое объединение

Как можно назвать творческое объединение

Две девушки решили создать театрально-эстрадную студию для детей от 4 до 14 лет. По концепции это учебное заведение нового поколения, соединяющее традиции преподавания актёрского мастерства и новые тренды в искусстве и шоу-бизнесе. Расскажу подробно, как я придумывала для него название.

    На установочной встрече мы определились, на каком языке должно быть название и что оно должно выражать.
  • Решили, что несмотря на патриотический подъём, театральная студия в Одессе должна называться на русском языке, это будет аутентично, а не сиюмитно.
  • Название может состоять из одного или двух слов. Если название будет длинным или сложным, желательно предусмотреть сокращенный вариант для разговорного употребления.
  • Название должно разительно отличаться от всех существующих, так же как концепция и программа студии разнится от конкурентов.
  • Название должно прямо сообщать или как минимум намекать на направление деятельности. Ключевые смысловые части: театр и дети. В идеале: название должно находиться на их пересечении.

Самые главные семы. Хорошее название находится на их пересечении

Самые главные семы. Хорошее название находится на их пересечении.

Первый этап: экспресс-анализ конкурентных названий.

    Воспользовавшись поиском в интернете (по одесским ресурсам) и в электронном городском справочнике, я получила следующий список названий:
  • Детская театральная школа (интересно, что сайт у них назывался Teatralo4ka)
  • Театральная студия «Мозаика» (центр детского творчества Моряна)
  • Театр-студия «Современник»
  • Театральная студия «Знайкин театр»
  • Детская театральная студия «Мировая»
  • Детская театральная студия «Овация»
  • Театральная студия «Тур де Форс» (молодёжный театр)
  • Школа актёрского мастерства «Вилли Винки»
  • Театральная студия «Груша»
  • Театральная студия «Весёлая семейка»
  • Музыкально-театральная студия «Рандеву»
  • Детский шоу-театр «Чунга-Чанга»
  • Детский театр «Балаганчик»

Столкнулась с тем, что многие театральные студии безымянны, они функционируют при различных детских центрах, клубах, академиях, школах. На всякий случай я зафиксировала названия этих заведений, потому что при необходимости театральные студии могут воспользоваться ими для своей идентификации.

  • Семейный центр «Золотая рыбка»
  • Детский клуб «Академия» (она же «Академия детского развития»)
  • Школа актёрского мастерства в центре развития «Азбука»
  • Центр воспитания и творчества детей «Симба»
  • Творческий центр «Креатив»
  • Детский клуб «Паровозик»
  • Детский клуб «Сказка»
  • Детский творческий клуб «Домисолька»
  • Школа «Гармония»
  • Курсы актёрского мастерства при студии «Remarkaфильм»
  • Театральная студия «Интерлингва» при курсах иностранных языков
    В выборку по поисковому запросу случайно попадают киевские театральные студии «АртЭко» и «Мхатик». Оставляю их названия для анализа.
    Также я обратила внимание на расширения при названиях. Получается, что наиболее распространены театральные студии и детские клубы, за ними идут центры и школы.
    Начала я работу с классификации названий, чтобы понять, какой кластер наиболее заполнен. У меня получились следующие группы:

Герои книг, мультфильмов, корпоративные персонажи:

    «Знайка», «Вилли-Винки», «Чунга-Чанга», «Симба», «Золотая рыбка», «Паровозик» (если имелся в виду «Паровозик из Ромашково»).

Искусство, творчество, развитие:

    «Сказка», «Креатив», «Азбука», «Гармония», «Домисолька»

Названия известных театров, как в исходной, так и видоизмененной форме:

    «Современник», «Мхатик».

Театральная терминология:

    «Овация», «Балаганчик».

Игры, игрушки:

    Один из инструментов, использующихся при образовании названий, уменьшительно-ласкательные формы («Весёлая семейка», «Балаганчик», «Паровозик», «Мхатик», «Домисолька»).
    На основе анализа видно, что лексический кластер театральной терминологии практически не заполнен, в отличие, например, от кластера с именами мультперсонажей и героев книг. Отмечаю это для себя как наиболее перспективное направление, потому что одно из требований брифа — название должно быть связано с театром.

Крайне мало детских театральных студий, в названии которых есть театральная составляющая.

Крайне мало детских театральных студий, в названии которых есть театральная составляющая.

Второй этап: определяю темы, в которых можно искать название для нашей театрально-эстрадной студии. Намеченные тематические блоки структурируют поиск и направляют творческий процесс.

Намеченные тематические блоки структурируют поиск и направляют творческий процесс.

Третий этап: прорабатываю каждую тему.

    На этом этапе отсеиваю только очевидно неподходящие варианты, остальные по правилам мозгового штурма записываю, не критикуя.
      Например, таков набор лексем для блоков «Театральная терминология» и «Театральные объекты»

    (публикую в алфавитном порядке):

    • Актовый зал
    • Аматор
    • Амплуа
    • Бенефис
    • Билет
    • Бис
    • Богема
    • Буффонада
    • Водевиль
    • Декорация
    • Жанры
    • Занавес
    • Кастинг
    • Куклы
    • Кулисы
    • Кульминация
    • Лица
    • Метаморфоза
    • Начало
    • Образ
    • Первый ряд
    • Подмостки
    • Поклон
    • Прожектор
    • Пролог
    • Рампа
    • Репертуар
    • Роль
    • Служебный вход
    • Сцена (Авансцена)
    • Третий звонок
    • Фойе
    • Харизма
    • Шекспир
    • Этюд

    Другие тематические блоки получались менее обширными: Неологизмы, конструкты:

    • Артистика
    • Акторус
    • Таланто
    • Айдадети
    • Чародети
    • Театрум
    • Шоу-Вау

    Ономатопея:

    • Драм-там
    • Там-да-дам
      Также вспоминаю о моем любимом альтернативном нейминге, когда в качестве названия используются нетипичные части речи. Так рождается название 4.14

    Четвёртый этап: критично просматриваю список, сверяясь с требования заказчиц.

      Отбираю 10-15 лучших названий, оценивая их оригинальность и мелодичность. Понимаю, что идеального нет, поскольку театральная лексика не содержит в себе намёка на то, что студия для детей. Добиваться детскости за счёт уменьшительных суффиксов мне не хочется. Ищу альтернативный вариант. И вот, добавив к одному из театральных слов эпитет, получаю искомое название. Мне кажется, что это оно.

    Пятый этап: презентую название клиенткам.

      Мне нравится, что оно полностью соответствует изначальным требованиям. Мне импонирует подтекст, заложенный в нём.
      Название заказчицы утверждают не сразу. Опрашивают близких и знакомых людей, в частности мам с детьми. Те высказывают точку зрения, что такое название не продает, что оно родителям не понравится. Проходит несколько дней. С названием свыкаются, оно приживается, его начинают использовать. Принимаем решение разрабатывать логотип и фирменный стиль, пишем тексты для страниц в соцсетях.

    Логотип театрально-эстрадной студии «Маленькие роли»

    Логотип театрально-эстрадной студии «Маленькие роли»

      Это был очень лёгкий и приятный проект. Нейминг прошёл в один этап, что случается не так часто. Обычно я придумываю названия в два-три подхода, уточняя пожелания заказчиков и лучше их понимая после презентации первых вариантов.

    Мне интересно, что вы думаете об этом названии? Как оно вам? Отдали бы вы своего ребёнка в театральную студию «Маленькие роли»? Или, возможно, среди предложенных вариантов у вас есть свой фаворит? Напишите в комментариях, я буду рада обсудить их. P.S. Если у вас есть дети в возрасте от 4 до 14, то рекомендую отдать их в эту студию. Подробности о программе обучения и стоимости опубликованы в группах в соцсетях: «вКонтакте» и «Фейсбуке».

    Источник: kopiraiteka.com


    Добавить комментарий